ý nguyện
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin):
- Vœu, souhait profond: "ý nguyện" désigne un désir sincère et profond, souvent formulé avec une certaine solennité ou une intention sérieuse.
- Aspiration: "ý nguyện" peut également signifier un but élevé ou un idéal auquel on aspire.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Mọi người đều tôn trọng ý nguyện của ông ấy. (Tout le monde respecte son vœu/son aspiration.)
- Ý nguyện cuối cùng của bệnh nhân là được về nhà. (Le dernier souhait du patient était de rentrer chez lui.)
- Cô ấy luôn sống theo ý nguyện của bản thân. (Elle vit toujours selon ses propres aspirations.)
Utilisation avancée
"Thực hiện ý nguyện": exaucer un vœu, réaliser une aspiration.
- Ngôi đền này được xây dựng để thực hiện ý nguyện của vua. (Ce temple a été construit pour exaucer le vœu du roi.)
"Trái với ý nguyện": contraire à la volonté, contre son gré.
- Hành động đó hoàn toàn trái với ý nguyện của tôi. (Cette action est totalement contraire à ma volonté.)
Variantes et mots apparentés
Nguyện vọng (nom): aspiration, souhait (souvent utilisé dans un contexte plus formel ou administratif, comme pour des études).
- Hãy ghi rõ nguyện vọng học tập của bạn vào đơn. (Veuillez préciser vos aspirations académiques sur le formulaire.)
Ước nguyện (nom): vœu, souhait (langage un peu plus poétique ou littéraire).
- Ước nguyện của cô ấy thật giản dị. (Son vœu est très simple.)
Synonymes
- Vœu: désir exprimé, souhait solennel.
- Aspiration: désir profond de réaliser quelque chose.
- Souhait: désir, volonté.
Expressions idiomatiques
"Ý nguyện của lòng dân": les aspirations du peuple.
- Chính sách này đáp ứng ý nguyện của lòng dân. (Cette politique répond aux aspirations du peuple.)
"Theo ý nguyện": conformément aux souhaits.
- Mọi việc đã được sắp xếp theo ý nguyện của người quá cố. (Tout a été arrangé conformément aux souhaits du défunt.)
- voeu; aspiration